And I said, "I'm not studying everything that can go wrong.
E ho detto, "Non studio tutto quello che può andare storto.
Too many things can go wrong.
C'è sempre il rischio di sbagliare.
The only thing that can go wrong is if your disciples decide they can't shoot down one of their own officers.
Succederebbe qualcosa solo se i suoi cari discepoli decidessero di non poter uccidere uno dei propri uomini.
As long as this wind keeps up, nothing can go wrong.
Finché continua questo vento nulla può andar male.
Once a plan gets too complex, everything can go wrong.
Quando il piano e' complesso, qualcosa finisce male.
Just about everything that can go wrong has here today.
Tutto quello che poteva, è andato storto oggi.
Whatever can go wrong will go wrong.
Se qualcosa può andar male, allora andrà male.
I'm counting the ways that can go wrong.
Torna col piedi per terra, Will.
But a lot can go wrong... because it could just get pulled down.
Ma qualcosa potrebbe andare storto perchè... potrebbe rompersi.
I think it can be done... as long as the thousand things that can go wrong, don't go wrong.
Penso che ce la possiamo fare finche' le migliaia di cose che possono andare storte, non vanno storte.
Then why are you telling us what can go wrong?
Allora perche' ci dice cosa puo' andare male?
But if you've prepared and taken care of your instrument, what can go wrong?
Ma se sei preparato e ti sei organizzato bene, cosa puo' andare storto?
A lot can go wrong in 23 minutes.
Possono andare storte un sacco di cose in 23 minuti.
So what else can go wrong when the hindenburg deflates?
Cos'altro puo' andare storto quando un dirigibile si sgonfia?
Because it is very difficult so much can go wrong.
Perché è molto delicato quindi è molto facile sbagliare.
And stuff can go wrong just as likely doing them.
E... le cose potrebbero andar male, anche facendo questo tipo di rapine.
Nothing can go wrong this time.
Questa volta, nulla può andare storto.
Why place it in the jaw, where so much can go wrong?
Perche' metterlo nella mascella, dove molte cose potrebbero andare storte?
Lots of things can go wrong the longer you'll spend in space.
Più tempo rimani nello spazio, più cose potrebbero andare male.
There are so many things that can go wrong.
Ci sono troppe cose che possono andare storte.
They did scare me a little with all the talk about the things that can go wrong when someone like Felix is trying to recover.
Mi hanno un po' spaventato con tutti quei discorsi sulle cose che potrebbero andare male mentre uno come Felix sta cercando di guarire.
Nothing can go wrong tonight, Gabe.
Gabe, deve filare tutto liscio, stasera.
She's your stylist, what can go wrong?
E' la sua stilista, cosa potrebbe andare storto?
Oh I-I believe in Peggy, but... so much can go wrong.
Oh, mi fido di Peggy, ma... tante cose possono andare storte.
It's a technique that depends on surprise, which means the only way it can go wrong is if the bad guys somehow know you're coming.
E' una tecnica che si basa sull'elemento sorpresa, questo significa che puo' andare male solo... se il cattivo sa gia' che stai arrivando. Non ti muovere!
The great British child psychiatrist, DW Winnicott, said that fundamentally, two things can go wrong in childhood.
Il grande psichiatra infantile britannico, D. W. Winnicott disse che fondamentalmente due cose possono andare storte nell'infanzia.
There are too many things that can go wrong with this plan.
Ci sono fin troppe cose che potrebbero andare storte in questo piano.
No, but his readers might, and it's not like you can go wrong telling people exactly what they want to hear.
No, ma potrebbero pensarlo i suoi lettori, e non si sbaglia mai quando si racconta alla gente esattamente cio' che vuole sentire.
Do that, nothing can go wrong.
Se lo fate, niente può andare storto.
But sometimes things can go wrong: there might be a problem with the goods or with delivery.
Ma talvolta qualcosa va storto: possono insorgere problemi con i prodotti o con la consegna.
And many people were astonished and said, "But how can you decide to have children in the midst of studying everything that can go wrong?"
In molti sono rimasti sconvolti e hanno detto, "Come puoi decidere di avere figli proprio mentre studi tutte le cose che possono andare storte?"
So there's about 25, 000 things there that can go wrong.
Ci sono circa 25 000 cose che possono andare storte.
Today, you're always refueling the reactor, so you have lots of people and lots of controls that can go wrong, where you're opening it up and moving things in and out -- that's not good.
molte persone, molti controlli che possono non funzionare, aperture continue, cose che entrano ed escono... Non va bene!
2.1320219039917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?